Prevod od "da provedem" do Italijanski


Kako koristiti "da provedem" u rečenicama:

I želim da provedem ostatak života sa tobom.
voglio passare il resto... - Non conoscevo Anna
Mislim da sam tada bio na putu da postanem pravi Indijanac, i da provedem ostatak života sa Sunèevom Zrakom i njenim sestrama.
Penso che in quel momento stavo quasi per diventare un vero indiano e avrei forse passato il resto della mia vita con Raggio Di Sole e le sue sorelle.
Hoæu da provedem vreme sa tobom.
Sono stato io a insistere per stare con te.
Želim da provedem ostatak života sa tobom.
Voglio passare il resto della mia vita con te.
Samo sam htela da provedem prijatelje kroz stan.
Volevo solo che i miei amici dessero un'occhiata.
Znaš, ja bih volela da provedem svoj dan trèeæigode-dole... sa svojom decom umesto da radim, što sam upravo radila poslednjih 12 sati!
Anche io vorrei starmene in giro tutto il giorno, invece di lavorare, Che è ciò che faccio da 1e' ore!
Ne mogu da provedem ceo dan u krevetu kao neki ljudi.
Non posso passare tutto il giorno a letto come qualcuno.
Nisam želeo ovako da provedem noæ.
Non e' il modo in cui volevo passare la mia serata libera.
To sam planirao da æu svaki trenutak da provedem stobom.
Pensavo che avrei passato ogni istante insieme a te.
Seæam se, jednom smo se vozili do Santa Barbare za vikend, i... samo mi se nasmejala, a ja sam pomislio, èoveèe, mogao bih da provedem ceo život sa ovom ženom, nema problema.
Mi ricordo, una volta, stavamo andando a Santa Barbara per il fine settimana e... lei mi sorrise, e io pensai, cavolo... potrei passare il resto della mia vita con questa donna, senza problemi.
Radije bih da provedem svoj život blizu ptica nego da ga traæim maštajuæi da imam krila.
Preferirei vivere la mia vita vicino agli uccelli, piuttosto che sprecarla desiderando di avere la ali.
Je l' mogu ovde da provedem noæ?
Lui ha passato la notte qui. -Ops!
Mislila sam da ne bi bilo loše da provedem poneki vikend ovde na plaži.
Stavo giusto pensando... sarebbe bello passare di tanto in tanto un fine settimana qui sulla spiaggia. Beh, da ora in poi questa e' casa tua.
Ako æu da provedem svoj poslednji dan kao slobodan èovek, osloboðen kletve, prihvatam to, obeæao sam Deniju da æe biti bezbedan.
Trascorrere l'ultimo giorno della mia vita, da uomo libero,... senza una dannata maledizione sulla mia testa, si', mi sta bene... Ma ho promesso a Danny, che l'avrei protetto.
Sve o èemu sam razmišljala bilo je... da æu morati da provedem ostatak svoga života sa njim.
Tutto ciò che riuscivo a pensare era che dovevo passare il resto della mia vita con lui.
Zar misliš da želim da provedem potencijalno poslednjih nekoliko sati života u dokonom æaskanju sa devojkom koja mi je doslovno zabila nož u leða.
Credi che abbia voglia di passare quelle che potrebbero essere le mie ultime ore di vita a chiacchierare con una ragazza che mi ha letteralmente pugnalato alle spalle? Ovviamente no.
Želim da provedem život s tobom.
E voglio passare la mia vita con te.
Rekla sam ti da želim da provedem praznike sa tatom.
Ti ho detto che volevo passare il Natale con mio padre.
Uz sunce i olistavanjem drveæa planirao sam da provedem leto uèeæi.
Conilsolesplendeelagrande esplosione delle foglie sugli alberi,
Dao bih još 20 godina samo da provedem još tri dana s tobom.
Prenderei altri vent'anni solo per altri tre giorni con te.
Želim da provedem ostatak svog života s tobom.
Si'. Voglio passare il resto della mia vita con te.
Sada æu da provedem ostatak života bojeæi se da dodirnem drugo ljudsko biæe.
Ora... passero' il resto della vita col terrore di toccare un'altra persona.
Da se preselim na Nula-G, tako da ne moram da provedem ostatak svog života zarobljena u ovoj limenci?
Arrivare a lavorare a gravita' zero, cosi' da non dover finire il resto dei miei giorni dentro questa lattina?
Trebalo je ostatak života da provedem gledajuæi TV i krijuæi se od sveta, kao moja majka.
Avrei dovuto passare la vita a guardare la TV e a nascondermi dal mondo, come mia madre.
Imam par tinejdžera kod kuæe sa kojim bih da provedem neko vreme.
A casa ho due adolescenti, vorrei che tu passassi del tempo con loro!
U kom od vaših hotela bi trebalo da provedem noć?
In quale dei suoi alberghi mi consiglia di alloggiare stanotte?
I nema šanse da provedem par noæi pod istim krovom, sa nekim koga ne znam, a ne znam ko si ti?
E non ho intenzione di trascorrere la notte in un posto con qualcuno che non conosco, e io non ti conosco.
Slobodnog sam duha, zbog cega ne nameravam da provedem jos jednu noc zatvorena u ovoj prokletoj tamnici!
Sono uno spirito libero. Per questo non intendo trascorrere un'altra notte in quella maledetta prigione.
Znaš, nisam imao mnogo šanse da provedem mnogo vremena sa majkom pre nego što je umrla.
Sai, non ho avuto la possibilita' di stare un po' con mia madre prima che morisse.
Želeo sam samo da znaš da æu da provedem tvoj roðendan sa tobom.
Volevo farti sapere che passerò il tuo compleanno con te.
Želim da provedem ostatak života s tobom.
Quindi... voglio passare il resto della mia vita con te, Cookie.
Kao što mi je potrebno da provedem vreme sa ovim instrumentom, potrebno mi je vreme i sa ljudima da bih mogla da ih protumačim.
Quindi, proprio come ho bisogno di tempo con questo strumento, ho bisogno di tempo con la gente, per poterla interpretare.
Kada bih ponekada otišao da provedem vreme sa njom, bilo je teško osvojiti njenu pažnju.
Qualche volta, quando trascorrevo del tempo con lei, era difficile strapparle tempo e attenzione.
Za mene to znači da treba da provedem vreme razmišljajući o i pričajući sa siromašnima, onima bez prednosti, onima koji nikada neće biti na TED-u.
E per me questo significa dedicare tempo a pensare e a parlare dei poveri, degli emarginati, di coloro che non verranno mai a TED.
Pre nego što odemo predaleko sa ovim, želeo bih da provedem neko vreme u diskusiji o nekim ključnim idejama.
Prima di approfondire vorrei dedicare qualche minuto a discutere alcuni concetti chiave.
Naravno, što sam više leteo, to mi se letenje više dopadalo, tako da sam iste nedelje kada sam maturirao nakon srednje škole našao posao gde sam brisao stolove kako bih mogao da provedem svako godišnje doba svoje 18. godine na drugačijem kontinentu.
E naturalmente, più volavo, più mi piaceva volare, quindi la settimana dopo il diploma trovai lavoro come sguattero in modo da poter passare ogni stagione del mio 18° compleanno in un continente diverso.
Umesto brige o tome koliko minuta mogu da provedem sa njima svakog dana, fokusiram se na to da pretvorim te minute u nezaboravne trenutke, trenutke gde vidim svoju decu, čujem ih, povezujem se sa njima.
Invece di preoccuparmi di quanti minuti posso passare con loro ogni giorno, mi concentro nel trasformare quei minuti in momenti memorabili, momenti in cui vedo i miei figli, li sento, ci entro in sintonia.
Imala sam priliku da provedem neko vreme sa 24 ove žene na poznatom arheološkom mestu zvanom Pačakamak, tik pored Lime.
Ho avuto la possibilità di passare un po' di tempo con 24 di queste donne in un noto sito archeologico di nome Pachacamac, poco fuori Lima.
Ne mogu da provedem ostatak života u strahu i skrivanju i da ću zapravo morati da preduzmem nešto.
Non posso passare il resto della mia vita nella paura e a nascondermi e dovrò assolutamente fare qualcosa.
Moja žena je shvatila ovo veoma uvredljivo, tako da je ona sela na svako mesto u našem stanu, pa sam ja morao da provedem veći period u toku te godine stojeći sve dok nisam kupio stolicu koju sam nosio sa sobom.
Mia moglie lo riteneva un insulto, perciò si sedeva su tutte le sedie del nostro appartamento. ho dovuto passare gran parte dell’anno in piedi fino a che non mi sono comprato una sedia personale che mi portavo in giro.
Imao sam mogućnost da provedem neko vreme u razgovoru sa premijerom.
Ho passato del tempo con il primo ministro.
0.44786500930786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?